🌟 떡 주무르듯

1. 하고 싶은 대로 마음대로.

1. COMO AMASAR TTEOK: Como uno quiere y a su placer.

🗣️ Ejemplo:
  • Google translate 민준은 선배랍시고 자기 마음대로 후배들을 떡 주무르듯 했다.
    Min-joon was a senior, and he beat his juniors as he wanted.
  • Google translate 그는 자기보다 훨씬 덩치 큰 사내들을 떡 주무르듯 때려 눕혔다.
    He beat up men much bigger than him.
  • Google translate 김 사장은 직원들을 떡 주무르듯 하며 온갖 힘든 일을 다 시켰다.
    Mr. kim beat his employees up and made them do all kinds of hard work.

떡 주무르듯: like kneading tteok, rice cake,餅を揉むように,comme si l'on pétrissait du tteok,como amasar tteok,مثلما يتناول كعكة أرز,(хадмал орч.)  дог нухаж байгаа шиг,(như nhào nặn bánh Tteok), tha hồ nhào nặn, tự tung tự tác,(ป.ต.)ราวกับนวดต็อก ; ตามอำเภอใจ, ตามในตนเอง,memperlakukan seperti pembantu,(досл.) мять хлеб,随心所欲,

🗣️ 떡 주무르듯 @ Ejemplo

💕Start 떡주무르듯 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Haciendo llamadas telefónicas (15) Cultura popular (82) Clima (53) Expresando emociones/sentimientos (41) Asuntos sociales (67) Eventos familiares (57) Viaje (98) Religión (43) Información geográfica (138) Mirando películas (105) Vida residencial (159) Describiendo ubicaciones (70) Vida escolar (208) Presentando comida (78) Apariencia (121) Arte (76) Amor y matrimonio (28) Arte (23) Haciendo compras (99) Noviazgo y matrimonio (19) Prensa (36) Salud (155) Relatando acontecimientos, accidentes y desastres (43) Educación (151) Tarea doméstica (48) Ocio (48) En instituciones públicas (oficina de migraciones) (2) Invitación y visita (28) Vida en Corea (16) Arquitectura (43)